中國郵政地址英譯
中國郵政地址英譯·相關網站分享資訊
中華郵政全球資訊網-郵務業務- 中文地址英譯
www.post.gov.tw注意事項: 1. 依教育部「中文譯音使用原則」規定,我國中文譯音以漢語拼音為準,進入教育部「中文譯音轉換系統」。 2. 本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫參考(請勿作為其他用途書寫依據)。 3. 部分鄉、鎮僅編制部落名稱而無街道名稱,例如:嘉義縣民雄鄉豊收村好收○○號、苗栗縣造橋鄉造橋村祥騰別墅○○號,查詢該 ...
姓名中翻英 . 中文 姓名英譯 . 姓名翻譯 . 姓名音譯
c2e.ezbox.idv.tw本站提供通用拼音、威妥瑪拼音、國音第二式、漢語拼音、耶魯拼音之線上中文姓名英譯服務。姓名英譯使用 中華民國(台灣)外交部領事事務局全球資訊網 提供的譯音資料建立,並提供完整的破音字選擇解決方案。姓名中翻英、中文姓名翻譯成英文 ...
中華郵政全球資訊網-查詢專區- 中文地址英譯
www.post.gov.tw本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫參考(請勿作為其他用途書寫依據)。 3. 部分鄉、鎮僅編制部落名稱而無街道名稱,例如:嘉義縣民雄鄉豊收村好收○○號、苗栗縣造橋鄉造橋村祥騰別墅○○號,查詢該地址「3+2郵遞區號」應以該地方名稱或部落名稱為查詢之「關鍵字」,所查地址未知該地方名稱者,請洽詢當地戶政單位。 4.
中国邮政集团公司
www.chinapost.com.cn《邮来友往》杂志是中国邮政集团公司主管主办、《中国邮政报》社出版的国内外公开发行的经济类期刊,2015年1月创刊,双月刊,逢单月15日出版。国内统一刊号:CN10-1322/F,国际标准连续出版物号:ISSN2095-9877。商标注册号:14639608。每期发行量10万册。 [详细]. 主题邮局更多>> · 首家“素质教育主题邮局”开业 · 熊猫邮局跨界 ...
中國郵政全球資訊網 大陸|找中國郵政全球資訊網 大陸敘述大陸中國銀行帳號有幾碼與大陸中國銀行帳號有幾 ...
kocpc.isunfar.com.tw查詢中國郵政全球資訊網 大陸一切資訊已由【電腦王阿達愛順發】提供還有大陸中國銀行帳號有幾碼 67筆1頁,大陸中國銀行帳號有幾碼網路熱門話題,任別 姓名 就任時間 卸任時間 備註 1 張家祝 2002年12月25日 2003年1月1日 2 許仁壽 2003年1月1日 2006年3月16日 ...
地址翻譯 - 姓名翻譯. 地址翻譯. 郵政信箱翻譯. 3+2郵遞區號查詢
c2e.ezbox.idv.tw提供通用拼音、漢語拼音之中文地址英譯以及3+2郵遞區號查詢服務。依照行政院公布的『中文譯音使用原則』之原則,並採用中華郵政全球資訊網提供的資料,與中華郵政網站查詢的結果完全相同。地址中翻英、5碼郵遞區號、五碼郵遞區號。
請問哪裡可以將大陸中文地址翻譯成英文? (或是查詢) | Yahoo奇摩知識+
tw.answers.yahoo.com2008年5月26日 ... http://chinafanyi.com/b_c_dict/add_t.asp 這是大陸的CTD 地址在线翻译机 http:// www.post.gov.tw/post/internet/f_searchzone/index.jsp?ID=190103 這是中華郵政 的 建議你中英文都寫上, 在大陸繁體地址也是寄得到的, 因為我就請家中寄過, 主要 在於對方要有人收件, 否則比較容易遺失. (大陸人大多看得懂繁體字, ...
中国在线翻译网
www.chinafanyi.com在本站你可以寻求人工在线翻译、翻译业务招标、地址 自动翻译、单位名称机器翻译、自由笔译/兼职口译 并查看翻译公司名录 ... 2008年热门网络词汇英文 翻译 莎士比亚 填补了国内空白能够这样译吗? 木X林 线上线下英文词典工具、在线翻译全搜罗 ...
地址英譯
whisbih.tripod.com爭議多時的中文英譯系統初步定案。行政院昨日召開教改小組會議,決定採行國際通行、大陸全面採用的漢語拼音法。行政院副院長劉兆玄表示,教育部屆時將頒訂統一標準,協調交通部、地方政府修改全國道路譯名。部分有文化、歷史背景及沿用已久的地名,可維持舊譯名。個人姓名的英譯並不強制規定,也未有全面更換護照的規畫。
邮编库推出中英文双语的“China Postal Code (中国邮政编码)”网站| 祁 ...
jamesqi.com2011年5月11日 - ... 万中国邮编数据做成英文(中英文对照)网站,其中省份、地市、区县的英文是人工来翻译,再下级的街道、村组就用的汉语拼音,在title, meta及网站结构等方面充分考虑了SEO的因素,相信其内容具有独特性,能满足用英文查找中国各地邮政编码及中国各地详细地址信息的需求,应该在后期会有比较好的流量表现。