人力派遣英文怎麼說
人力派遣英文怎麼說·相關網站分享資訊
人力派遣 - 維基百科,自由的百科全書
zh.wikipedia.org人力派遣也可稱爲人才派遣、勞務派遣、勞動派遣、臨時勞動(temporary)、機構勞動(agency work)或租賃勞動(leased work),是一種勞動僱用的方式,意即此類勞工名義上是屬於人力派遣公司,僱主將自己僱用的勞工,在勞工的同意下,提供給其他有人力需求的 ...
請問”人力派遣”英文? | Yahoo奇摩知識+
tw.answers.yahoo.comTEMP 就好,也就是Temporary Worker Service 或Temporary Employee Service 的簡寫.
請問人力派遣的英文怎麼說| Yahoo奇摩知識+
tw.answers.yahoo.com2007年11月28日 - 您好, 您的問題其實知識網之前已有人問過了, 人力派遣Temporary Worker Service (Temp Employee Service) 請參考http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1405122909342 至於您提到的outsourcing- Outsourcing 的意思是動用外部資源. Outsourcing這個字用在國內的情況比較多﹐意思是說 ...
請問派遣人員和約聘人員的英文要怎麼寫? | Yahoo奇摩知識+
tw.answers.yahoo.com1. 派遣人員. A temporary worker on assignment 2. 約聘人員. A contract worker 3. 我只是暑期工讀. I worked part-time during the summer ...
短期派遣人員的英文職稱? | Yahoo奇摩知識+
tw.answers.yahoo.com因為要寫英文履歷有一經歷為人力資源處的三個月短期派遺工讀生,該如何用英文來說明這個職稱呢??
[跨國專業人士人力派遣部]英文怎麼翻呢? | Yahoo奇摩知識+
tw.answers.yahoo.com跨國專業人士人力派遣部. The department of transnation- profession human resourse.
請問各位大大:人力銀行.人力派遣的英文是什麼| Yahoo奇摩知識+
tw.answers.yahoo.com在英國是這樣說的 人力銀行Human Resource Service 人力派遣Temporary Worker Service (Temp Employee Service).
外商的約聘或派遣人員,英文怎麼說?-外商專區
www.1111foreign.com.tw很多人為了進入外商,接受非典型僱用(如派遣、約聘等)。求職者想找這一類的工作時,在工作機會說明時,可以特別注意「contractor」這個字。 派遣人員(contractor)和所謂的正式員工(full time employee/regular employee)在待遇、福利上,分屬不同。正式員工享有公司所有的福利;而派遣人員僅享有部分福利。據1111人力銀行今年的 ...
人力派遣的英文_人力派遣翻译_人力派遣英语怎么说_海词词典
dict.cn海词词典,最权威的学习词典,专业出版人力派遣的英文,人力派遣翻译,人力派遣英语怎么说等详细讲解。海词词典:学习变容易,记忆很深刻。
9成派遣業紀錄不良,42萬名派遣工權益沒保障- 報導者The Reporter
www.twreporter.org2017年4月29日 - 根據行政院主計處2016年公布的「人力運用調查報告」,2015年全台從事臨時性或派遣人力工作者來到歷年新高,達62萬人。文化大學勞工關係系副教授李健鴻進一步分析,其中易發生欠薪、拿不到資遣費的派遣工人數最多,約有42萬人。但僅在14年前,全台派遣工人數也不過8萬,14年居然成長5倍之多。 過去,從事 ...