商用英文書信 請知悉 的說法
商用英文書信 請知悉 的說法·相關網站分享資訊
請注意、向您報告...英文mail別再用"Please be noted"、"Please be reported"! (please note that,正式報告 ...- 商周.com
www.businessweekly.com.tw世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。
印務局 - 政府機關通告及公告
bo.io.gov.mo立 法 會 輔 助 部 門 公 告 為填補立法會輔助部門人員編制內第一職階首席特級行政技術助理員一缺,經於二零一五年三月二十五日第十二期《澳門特別行政區公報》第二組刊登,以審查文件及有限制方式進行普通晉級開考公告。
商用英文書信”請知悉”的說法| Yahoo奇摩知識+
tw.answers.yahoo.com2008年6月25日 ... 應該是Please be noted 如果你看到的沒有加上d ,都是以訛傳訛吧前面說的是主動 告知時用法回覆者可以回覆:Noted 已知悉. Please be noted ...
(商用書信)英文- 請注(留)意以下事項| Yahoo奇摩知識+
tw.answers.yahoo.com2007年7月3日 ... Please see below更省時省力省錢省字(=請注(留)意以下事項) ... 客氣說法應是. Please be informed that..... 請知悉… 希望對你有所助益喔。
給你一對英語的翅膀-寫Email... 不要再用Please be noted - 中時電子報
www.chinatimes.com2017年11月18日 ... 有些英文錯誤的用法,因為在每天傳來傳去的Email當中,以訛傳訛,太常看見, 久而久之就以為是對的了。來看幾個 ... 沒有Please be noted這種說法請注意(X) Please be noted… ... Please be reported不是「請知悉」而是「你被告發」.
商用英文書信”請知悉”的說法? - LFS的日志- 网易博客
blog.163.com2012年8月9日 ... 大部分"請知悉"的英文我看到的都是寫"Please noted." 網路上也有看到人寫"Please be noticed較為正確「請您留意」「請您特別注意」 ." 這兩種寫法都 ...
商用英文書信”請知悉”的說法| Yahoo 知識+
hk.answers.yahoo.com2008年6月25日 ... 應該是Please be noted 如果你看到的沒有加上d ,都是以訛傳訛吧前面說的是主動 告知時用法回覆者可以回覆:Noted 已知悉. Please be noted ...
寫Email 不要再用"Please be noted" - 世界公民文化中心
www.core-corner.com有些英文錯誤的用法,因為在每天傳來傳去的Email當中,以訛傳訛,太常看見, 久而久之就以為是對的了。來看幾個常見的例子: 1. 沒有”Please be noted”這種說法 請注意 (X)Please be noted… ... Please be reported 不是「請知悉」而是「你被告發」
知悉- Yahoo奇摩字典搜尋結果
tw.dictionary.yahoo.com商用英文書信”請知悉”的說法 ...都是以訛傳訛吧前面說的是主動告知時用法回覆者 可以回覆:Noted 已知悉Please be noted 及noted回覆通常使用於公司內部,主管vs.
以訛傳訛的錯誤用法:寫Email不要再用「Please be noted」啦! - The ...
www.thenewslens.com2018年1月4日 ... 有些英文錯誤的用法,因為在每天傳來傳去的Email當中,以訛傳訛,太常看見, 久而久之就以為 ... Please be reported 不是「請知悉」而是「你被告發」 ...