國外地址翻譯英翻中
國外地址翻譯英翻中·相關網站分享資訊
中華郵政全球資訊網-郵務業務- 中文地址英譯
www.post.gov.tw注意事項: 1. 依教育部「中文譯音使用原則」規定,我國中文譯音以漢語拼音為準,進入教育部「中文譯音轉換系統」。 2. 本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫參考(請勿作為其他用途書寫依據)。 3. 部分鄉、鎮僅編制部落名稱而無街道名稱,例如:嘉義縣民雄鄉豊收村好收○○號、苗栗縣造橋鄉造橋村祥騰別墅○○號,查詢該 ...
Google 翻譯
translate.google.comGoogle 的免費翻譯服務,提供中文和另外上百種語言的互譯功能,讓你即時翻譯 字句和網頁內容。
中華郵政全球資訊網-查詢專區- 中文地址英譯
www.post.gov.tw本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫參考(請勿作為其他用途書寫依據)。 3. 部分鄉、鎮僅編制部落名稱而無街道名稱,例如:嘉義縣民雄鄉豊收村好收○○號、苗栗縣造橋鄉造橋村祥騰別墅○○號,查詢該地址「3+2郵遞區號」應以該地方名稱或部落名稱為查詢之「關鍵字」,所查地址未知該地方名稱者,請洽詢當地戶政單位。 4.
中華郵政全球資訊網-查詢專區 - 中文地址英譯
www.post.gov.tw兒童郵局 網路郵局 English 節慶專區 查詢專區 下載專區 郵政出版品 字型大小 字型小 字型中 字型大 ... 感謝您的蒞臨,若您對中華郵政(股) 公司服務有任何建議,請惠予賜教 地 址 10603 臺北市大安區金山南路2段55號 ...
地址翻譯 - 姓名翻譯. 地址翻譯. 郵政信箱翻譯. 3+2郵遞區號查詢
c2e.ezbox.idv.tw提供通用拼音、漢語拼音之中文地址英譯以及3+2郵遞區號查詢服務。依照行政院公布的『中文譯音使用原則』之原則,並採用中華郵政全球資訊網提供的資料,與中華郵政網站查詢的結果完全相同。地址中翻英、5碼郵遞區號、五碼郵遞區號。
姓名中翻英線上翻譯 google|找姓名中翻英線上翻譯 google敘述翻譯google與翻譯google|83筆1|3頁-電腦王阿達愛順發
kocpc.isunfar.com.tw查詢姓名中翻英線上翻譯 google一切資訊已由【電腦王阿達愛順發】提供還有翻譯google 83筆3頁,翻譯google網路熱門話題,再者則是加入了類似之前介紹過的「拍譯全能王」的「 拍照翻譯 」功能,用 翻譯軟體內的鏡頭對準實物上的英文,就能 ...,郵局地址中翻 ...
英翻中,翻譯英文地址..拜託..。 | Yahoo奇摩知識+
tw.answers.yahoo.com臺北市長春路319號三樓 推薦你一個翻譯網站 http://www.microsofttranslator.com/ Default.aspx?ref=IE8Activity 翻譯完後,你可以去google地圖看喔!他還有提供衛星 功能,你可以從空中看道路況喔!是一個好用的地圖,他連美國的路況也看的到~ 地圖: http://maps.google.com.tw ...
英文地址翻譯中文& 【下載】 - meson # 天空部落TIAN # - yam 蕃薯藤
meson.tian.yam.com郵局中文地址英譯查詢,著重在信件能送達為主,不如戶政機關或辦簽證需要詳盡 地址資料,故地址如全部輸入如村里鄰,反而會查詢不到。「村里」如有需要可至村里 文字巷中英對照文字檔下載參考。「鄰」英譯為Neighborhood。 5.歡迎至下載專區點 選3+2郵遞區號查詢及轉碼軟體(Windows版約39M,含中文地址英譯功能)安裝在 個人 ...
其他應用軟體- 關於英文地址翻譯中文地址- 電腦討論區- Mobile01
www.mobile01.com台灣地址英翻中: 1.用拼音對照表,把路名由拼音轉成注音(這個對照表在辦護照也會 用到) 2.轉出來的注音路名再去對照各縣市路名表,就能得到正確的路名 3.如果有 必要,可以在用郵局的中翻英反查對照. PS.GOOGLE的翻譯、GOOGLE的地圖,直接 輸入英文地址其實也可以查個七八成出來 國外地址英翻中:應該沒 ...
郵局地址中翻英線上翻譯服務 | 免費軟體下載
moonpoet.com常常會用到地址中翻英的服務,剛好郵局非常貼心在它們的網站裡準備了地址中翻英 ... 而無街道名稱,例如:嘉義縣民雄鄉豊收村好收 號、苗栗縣造橋鄉造橋村祥騰別墅 號,查詢該地址「3+2 郵遞區號」應以該地方名稱或部落名稱為查詢之 ...