我們預計下周出貨英文
我們預計下周出貨英文·相關網站分享資訊
E-mail商業實用英文 @ 天空 :: 痞客邦 ::
fjcovay.pixnet.net敝公司確信貴公司非常瞭解代理商 的好處。We shall be much pleased to act as your sole agent in Sweden for your products. ... 對我的破英文 幫助不少呢! 哈~ 敏,不客氣啦!!對你有幫助就好,你的英文不破啦!不要太謙虛~︿︿ #6 ...
E-mail商業實用英文
dcwrdsys.tmu.edu.twE-mail商業實用英文 「主旨」說明,提供您簡化書信內容的解釋: 1. Quotation報價 2. Sample樣品 3. Catalogue型錄 4. Order/purchase order訂單 5. Contract合約 6. ... 較長的「主旨」說明,以提醒收信者注意您的商用書信,但是以不超過五個單字的簡易 句子為原則,以免過於冗長: 1. ...... 我們已經收到您三月三日有關報價的信件。
貿易英文常用措辭之靈活應用
ba.tchcvs.tc.edu.tw貿易英文常用措辭之靈活應用 Starting with the Basics I.【一般常用語】 期盼 ….. look forward to + N + Ving 例: We look forward to your prompt reply. We look forward to hearing from you soon. 期盼很快收到您的回音。 譯: 期盼很快收到您的訂單。
商用英文~出貨日期| Yahoo奇摩知識+
tw.answers.yahoo.com2007年8月8日 - 1. 我們預計8/31可以出貨,所以在9/3你應該就可收到貨物了. Your order is scheduled to be shipped on Aug 31, and you will receive by Sep 3. ps. "is scheduled to" 用"will" 代替句子會更簡潔 2 關於樣品的部份Naomi已經跟我申請過了,我們預計在8/14會寄給你. The application of the sample from Naomi has .
預計出貨時間英文,預計出貨時間的英語翻譯,預計出貨時間英文怎麽說,英文解釋例句和用法 - "查查"綫上翻譯
tw.ichacha.net預計出貨時間英文翻譯:etd.= estimated time of delivery…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋預計出貨時間英文怎麽說,怎麽用英語翻譯預計出貨時間,預計出貨時間的英語例句用法 ...
商業英文--尋求英文高手協助翻譯(中>>英) | Yahoo奇摩知識+
tw.answers.yahoo.com2009年4月2日 ... 交期預計是4/30之前, The ETD time will be effected before April 30. 請問款項大約 何時可匯給我們呢? Please advice when you will arrange the ...
交期@ nothing but english :: 痞客邦::
im16953.pixnet.net交期. 確認時間:. Please let me know when you can complete the samples. (請 告訴我你何時能完成這些樣品). Is it possible to give me an estimated delivery time ?
詢問何時出貨的英文| Yahoo奇摩知識+
tw.answers.yahoo.com2008年10月20日 - Good day! My Order No. is xxxxxx, would you pls advise me when my goods will be sent? Kindly pls advise me an accurate date for my ...
博客來-英文Email,你應該抄這一本!(超值光碟附贈全書常用情境英文Email範本)>內容連載
www.books.com.tw中文書 英文Email,你應該抄這一本!(超值光碟附贈全書常用情境英文Email範本) ... 3提出替代的日期 、時間 4懇請回覆 關鍵句 無法碰面了 I’m terribly sorry that I will be unable to meet you on Tuesday, April 6 ...
商英句子翻譯-出貨方面及調整訂單| Yahoo奇摩知識+
tw.answers.yahoo.com2014年5月19日 ... 請見以下是下周預計可以出貨的items,以及最快可以出貨的時間, 並請告知您想要 ... 請不要將它跟A工廠的產品下在同一張訂單, 請確認以下我們列出的PO並把 ... 產品 從訂單中拆出來, 拆到另一張新的訂單) 以上能幫忙翻成商用英文嗎?