日暮鄉關何處是翻譯
日暮鄉關何處是翻譯·相關網站分享資訊
崔顥〈黃鶴樓〉:日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁& 煙霞山林 ...
gracecss.tian.yam.com【註釋】 1.黃鶴樓:始建於三國,原址在湖北武漢黃鵠磯。因建築宏偉,又挹江漢合流之 要,登臨氣勢不凡,加上歷代多有吟詠之作,而素有「天下江山第一樓」的美譽。 2.昔 人已乘黃鶴去:本句詩人以黃鶴樓的傳說典故,作為起興之發端。 《南齊書‧州郡志》謂 :「仙人子安乘黃鶴過此,故名。」;《太平寰宇記》則曰:「昔費文禕登仙,每乘黃鶴於此 樓 ...
1鹿柴 王維
www.nhps.tp.edu.tw三年級 1.鹿柴 (五言絕句) 王維 空山不見人,但聞人語響;返景入深林,復照青苔上。 ※翻譯白話: 空曠靜寂的山間看不見人影;只聽到有人說話的聲音, 夕陽反射著林木深處,迴光又映照在青苔上。
"日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。"詩詞、名句賞析_讀古詩詞網
fanti.dugushici.com朝代:唐代. 作者:崔顥. 原文:. 昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。 黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。 晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。 日暮鄉關何處是?煙波江上 ...
日暮鄉關何處是? 煙波江上使人愁- 民初思韻
www.rocidea.com2013年9月10日 - 日暮鄉關何處是? 煙波江上使人愁。 [譯文] 暮色漸漸漫起,哪里是我的家鄉?望著煙霧迷蒙的江面,不由得使人愁緒頓生。 [出典] 崔顥《黃鶴樓》. 注:.
華夏詩醇:日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。 | 大紀元
www.epochtimes.com2017年1月22日 - 崔顥〈黃鶴樓〉 昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。 黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。 晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。 日暮鄉關何處是?
170 崔顥– 黃鶴樓| English Translation of Chinese Poetry —— 中文 ...
28utscprojects.wordpress.com2011年1月1日 - 日暮鄉關何處是? 煙波江上使人愁。英文翻譯/ English Translation﹕ Once upon a time an immortal flew away on the back of a yellow crane, ...
英语翻译_法语诗歌:日暮乡关何处是? 烟波江上使人愁_沪江英语
www.hjenglish.com法语诗歌:日暮乡关何处是? 烟波江上使人愁. 作者:阿哟(整理) 来源:互联网 2012-09-20 07:00. 双语 中文 英语. 新用户福利:免费领取一门优质好课>>. Le pavillon ...
黄鹤楼原文|翻译|赏析- 文言汉语网
www.wenyanhanyu.com晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。 原文翻译传说中的仙人早乘黄鹤飞去,这地方只留下空荡的黄鹤楼。飞去的黄鹤再也不能复返 ...
文言文翻譯| Yahoo 知識+
hk.answers.yahoo.com2008年10月24日 - 日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。 翻譯: 「傳說中的仙人已經乘著黃鶴離 ... 在暮色中望向遠處,看不清故鄉在何,遠方江上蒼茫的江波真使人發愁。
請教:日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。意境如何? | Yahoo奇摩知識+
tw.answers.yahoo.com2012年9月7日 - 已照佛教思維模式翻譯心得 昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓﹒ 黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠﹒ 晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲﹒ 日暮鄉關何 ...