詩經凱風賞析
詩經凱風賞析·相關網站分享資訊
《詩經》賞析:〈凱風〉 | 大紀元
www.epochtimes.com2016年6月29日 - 這首詩說的是慈母文羋和她七位兒子的故事。魯僖公十七年。孟夏四月,七位孝子從齊國國都臨淄出發,徒步五千多里,歷經半年,送母親文羋回歸楚國。七位孝子後來都成為楚國的上大夫,《左傳》及《史記》破例記載了這個結局,因為〈凱風〉是他們寫的,而且文羋及...
邶風•凱風@ noviceparadise in life :: 隨意窩Xuite日誌
blog.xuite.net32《詩經·邶風·凱風》譯注題解:七子感念母親,自責不能安慰母心。 %0A 原文譯文注釋凱風自南1,吹彼棘心2。棘心夭夭3,母氏劬勞4。凱風自南,吹彼棘薪5。母氏聖善6,我無令人7。爰有寒泉8?在浚之下9。有子七人,母氏勞苦。睍睆黃鳥10,載好其音11。有子七人,莫慰母心。 南方吹來和風,吹拂那酸棗的嫩牙。嫩芽美好又茂盛,母親 ...
詩經‧國風‧邶‧凱風@ 雲淡風輕:: 隨意窩Xuite日誌
blog.xuite.net詩經‧國風‧邶‧凱風毛詩序︰「《凱風》,美孝子也。衞之淫風流行,雖有七子之母,猶不能安其室,故美七子能盡其孝道,以慰其母心,而成其志爾。」 凱風 凱風自南,吹彼棘心,棘心夭夭,母氏劬勞。 凱風自南,吹彼棘薪,母氏聖善,我無令人。 爰有寒泉,在浚之下,有子七人,母氏勞苦。 睍睆黃鳥,載好其音,有子七人,莫慰母心。 翻譯文飄飄 ...
《詩經》賞析:〈凱風〉 - 氣功修鍊網
www.qi-gong.me2016年6月29日 - 這兩句的大意:(夏天)凱風從南邊吹來,它吹在棘木上並滋養著小樹心。言外之意,用凱風比喻母親,用棘心比喻孩子,母親生養孩子多不容易啊! 2.
《詩經》賞析:〈凱風〉(下)|大紀元時報香港|獨立敢言的良心媒體
hk.epochtimes.com2017年6月7日 - 這段對白的大意是,公孫丑問孟子說:「〈凱風〉這首詩為甚麼沒有一點兒埋怨的情緒?」孟子回答說:「〈凱風〉這首詩的創作原因是母親犯了點小過失; ...
《詩經》賞析:〈凱風〉 (上)|大紀元時報香港|獨立敢言的良心媒體
hk.epochtimes.com2017年5月26日 - 這四句的大意:(夏天)凱風從南邊吹來,棘木也成長為薪柴;母親是那麼的賢惠和善良,可是我們這七個孩子卻不能成為品德美好的人。(言外之意:薪 ...
偉大的母親!那些催人淚下描寫母愛的古詩詞 - 每日頭條
kknews.cc5月8日就是母親節了。母愛是這世界上最偉大的愛,從懷胎十月開始就一直為子女默默承受、默默付出,不求回報。今天「上海熱線文化」就和大家分享一些讚美母親的古詩詞。在所有讚美母愛的古詩中,最具影響力的當屬唐代詩人孟郊的《遊子吟》唐 ...
《詩經》白話新譯:〈邶風.凱風〉 | 台灣環境資訊協會-環境資訊中心
e-info.org.tw2007年10月14日 - 凱風自南,吹彼棘心;棘心夭夭,母氏劬勞。 凱風自南,吹彼棘薪;母氏聖善,我無令人。 爰有寒泉,在浚之下;有子七人,母氏勞苦。 睍睆黃鳥,載好其 ...
凱風_原文、翻譯及賞析_佚名詩詞_讀古詩詞網
fanti.dugushici.com凱風. 朝代:先秦. 作者:佚名. 原文:. 凱風自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬勞。 凱風自南,吹 ... 事其繼母的詩。聞一多認爲這是一首“名爲慰母,實爲諫父”的詩(《詩經.
《詩經》那些醉美的詩句:《凱風》賞析:永恆的母愛親情- 每日頭條
kknews.cc2016年10月23日 - 凱風自南,吹彼棘薪.母氏聖善,我無令人.爰有寒泉,在浚之下.有子七人.母氏勞苦.睍睆黃鳥,載好其音.有子七人,莫慰母心.翻譯:和風吹自南方來,吹拂 ...