鐵英文拼音
鐵英文拼音·相關網站分享資訊
中文拼音查詢:提供外交部護照英文拼音、羅馬拼音、漢字轉拼音查詢
www.iq-t.com注音, 國音二式, Wade-Gilos羅馬拼音, 漢語拼音, 通用拼音. 又稱「國音一式」, 早期( 2001~2008年)高速公路地名曾經使用, 又稱威妥瑪拼音、韋氏拼音、韋傑士拼音, 早期(2000年以前)護照人名及地名使用,部分地名與舊護照人名沿用至今, 國際通用 的中文拼音(譯音、羅馬拼音),為目前護照人名與地名鼓勵使用的拼音, 部分縣市地名 使用 ...
中文拼音查詢 - 網際智慧
www.iq-t.com拼音查詢(查一個字) · 漢語拼音與通用拼音之比較. 如果您需要更進階的中文譯音 查詢功能,例如姓名、地址、公司、大字庫、多音字、 大量轉換、自動學習、SDK開發 套件等版本,請聯絡我們或洽(02)7708-7068 業務部。 [新聞稿]人工智慧中文拼音 翻譯國際洗錢防制利器 ...
羅馬拼音查詢系統
billor.chsh.chc.edu.tw羅馬拼音查詢系統. 請輸入中文字句:. 文字順序, 中文字, 注音, 國音第二式, Wade-Gilos拼音.
中文譯音使用原則
crptransfer.moe.gov.tw1 中文譯音使用原則 目 錄 中文譯音使用原則 2 ... 三、 標準地名及路、街名之譯寫,依內政部發布之標準地名譯寫準則 辦理,標準地名以外地名之譯寫準用之。
大陸版漢語羅馬拼音漢字系統( 劉道興編製):
web.cjshs.tn.edu.tw2005年10月26日 - 大陸版漢語羅馬拼音漢字系統( 劉道興編製):. 羅 馬 拼 音 漢 字 系 統. 大陸版的羅馬拼音注音羅馬拼音對照表. 一、注音羅馬拼音對照表:. 注音符號 ...
鐵的英文翻譯| English-Chinese Dictionary - 英漢字典
cdict.netsurname Tie , iron (metal) , arms , weapons , hard , strong , violent , unshakeable , determined , close , tight (slang) ,
铁( tie / tiĕ ) - iron 的英文翻译 - Han Trainer Pro
www.hantrainerpro.com英文翻译: 铁( tie / tiĕ ) (英文翻译: "iron")(汉字包括拼音字母,发音(普通话即标准 汉语,由以汉语为本族语的人发音,而非 ...
台灣的中文羅馬拼音- 维基百科,自由的百科全书
zh.wikipedia.org中華民國的中文羅馬拼音系統(英语:Chinese language romanization in .... 公家與 私人企業的英文名稱並沒有受到任何標準的限制,這個領域上的拼音差異更為廣大, 也更不可預知。有些企業選擇「音譯」他們的 ...
台灣的拼音大戰– lovenery – Medium
medium.com2018年2月14日 ... 個人推薦使用「漢語拼音」或「威妥瑪拼音」當作英文譯名,其他都不要用,當然如果 以前辦過護照或信用卡 ...
台湾的中文罗马拼音- 维基百科,自由的百科全书 - Wikipedia
zh.m.wikipedia.org台湾高铁在2007年正式营运时,依当时政府规定,采用通用拼音,至2012年3月,也 改采汉语拼音,更新公司英文网页内容及 ...