大陸地區地址中翻英
大陸地區地址中翻英·相關網站分享資訊
中華郵政全球資訊網-郵務業務- 中文地址英譯
www.post.gov.tw注意事項: 1. 依教育部「中文譯音使用原則」規定,我國中文譯音以漢語拼音為準,進入教育部「中文譯音轉換系統」。 2. 本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫參考(請勿作為其他用途書寫依據)。 3. 部分鄉、鎮僅編制部落名稱而無街道名稱,例如:嘉義縣民雄鄉豊收村好收○○號、苗栗縣造橋鄉造橋村祥騰別墅○○號,查詢該 ...
中華郵政全球資訊網-查詢專區- 中文地址英譯
www.post.gov.tw本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫參考(請勿作為其他用途書寫依據)。 3. 部分鄉、鎮僅編制部落名稱而無街道名稱,例如:嘉義縣民雄鄉豊收村好收○○號、苗栗縣造橋鄉造橋村祥騰別墅○○號,查詢該地址「3+2郵遞區號」應以該地方名稱或部落名稱為查詢之「關鍵字」,所查地址未知該地方名稱者,請洽詢當地戶政單位。 4.
中華郵政全球資訊網-查詢專區 - 中文地址英譯
www.post.gov.tw兒童郵局 網路郵局 English 節慶專區 查詢專區 下載專區 郵政出版品 字型大小 字型小 字型中 字型大 ... 感謝您的蒞臨,若您對中華郵政(股) 公司服務有任何建議,請惠予賜教 地 址 10603 臺北市大安區金山南路2段55號 ...
太阳风名址翻译机
www.9181.cn太阳风在线名址翻译网能够进行地址\地名和公司名称在线自动翻译,虽然是机器翻译 ,却拥有人工翻译的高可靠质量,免费试用,方便准确,是当前国内最先进的地址地名/ 机构名称翻译工具/名片/身份证/驾驶证/黄页翻译系统.
中國地址英譯| Yahoo奇摩知識+
tw.answers.yahoo.com網站滿多的用這個吧 http://www.9181.cn/addt.asp 不過、最好先幫它加上逗號、程式 會比較容易判斷 厦门市,同安区,大同街,道城西,乙-3号,综合楼,C1 翻為. C1,Complex, B--3,On the west of Daocheng,Datong Street,Tong'an District,Xiamen 看起來還 可以 ~~小毛.
中国地址的英文翻译~_百度知道
zhidao.baidu.com中国地址的英文翻译~ 70. 谁能帮我翻译一下这个地址的英文啊~!!! 中国广东 省茂名市油城4路新湖7街3号大院6栋102. 晕~~~虽然我略懂英文,可是好像每个 说得都有道理啊!!! 怎么分辨啊!!!所以大家最好写下翻译地址的方法. pangcheinug 问题未开放回答. 推荐于2017-12-15 08:36:58. 最佳答案.
中国在线翻译网
www.chinafanyi.com在本站你可以寻求人工在线翻译、翻译业务招标、地址 自动翻译、单位名称机器翻译、自由笔译/兼职口译 并查看翻译公司名录 ... 2008年热门网络词汇英文 翻译 莎士比亚 填补了国内空白能够这样译吗? 木X林 线上线下英文词典工具、在线翻译全搜罗 ...
地址英譯
whisbih.tripod.com爭議多時的中文英譯系統初步定案。行政院昨日召開教改小組會議,決定採行國際通行、大陸全面採用的漢語拼音法。行政院副院長劉兆玄表示,教育部屆時將頒訂統一標準,協調交通部、地方政府修改全國道路譯名。部分有文化、歷史背景及沿用已久的地名,可維持舊譯名。個人姓名的英譯並不強制規定,也未有全面更換護照的規畫。
台灣與中國地址翻譯英文地址中翻英中國地址翻譯地址英譯郵局地址 ...
blog.xuite.net中國地址中翻英太陽風名片翻譯不但可以翻譯地址.公司機構名稱.還有人名翻譯可以 說是一應俱全! 台灣地址中翻英郵局中華郵政台灣郵政的地址翻譯服務地址.姓名 翻譯網地址英譯. 地址翻譯. 3+2郵遞區號查詢. 地址中翻英專人翻譯-英文/日文/韓文/ 法文/德文五姊妹翻譯社不同於線上翻譯~如果你想要有專業專人翻譯可以參考看看 這家 ...
美國郵政編碼,郵政編碼,中國地址中翻英
tw.zipcodecountry.com中華郵政全球資訊網-郵務業務 - 中文地址英譯 感謝您的蒞臨,若您對中華郵政(股)公司服務有任何建議,請惠予賜教 地址 10603 臺北市大安區金山南路2段55號 電話 (02)2321-4311、2392-1310、2393-1261、2321-3625 檢舉貪瀆不法專用信箱:10099 臺北北門 ...